dem: 18.07.2017 13:21 xwendin: 1427

Helbestên Sermed Selîm bi kurdî

 

Sermed Selîm, ciwanekî Şingalî û Êzidî ye, bi peyvên xwe yên sade, birîna warê xwe dide nîşandan. Ne şaş e ku em bêjin, her felaketek bûyînke, wate her cengek li gel jinavbirin û nemanê malzaroya bûyîneke mezin e ku bibe dîdevanê wê wêraniyê.
Eger em berê xwe bidin çanda kurdî, bi taybetî dastan û stranên kurdî berhemê felaketên mezin in. weke mînak dastan û strana Derwêşê Evdî, dastana Kela Dimdim û gelekên dî.
Eger em helbestên Sermed bişopînin, wê diyar bibe ku ew rengvedana rasterast ya vê rewşa em tê de dijîn e. 
Tiştê balkêş di helbesta wî de ne tinê zimanê sade û ramana kûr e, belkû nîşandana gelek mijaran li yek têkistî de, eger em li têkistê yekê meyze bikin, tê de ceng/evîn/bendemayîn/dayîk/welat/mirov/cîhan bi her aliyên xwe diyar dibe. 
Tevî ku helbestvanê me bi zimanê Erebî dinivîse jî, lê peyvên wî ji kehnîk û  xwezaya welatê rojê/Kurdistanê diherikin, ji ber vê çendê nasnameya wî li zimanê Erebî de na hele…
Ji ber ciwaniya nivîsên wî, heta nuhe bo çend zimanan hatine wergerandin, ji wan jî:
Kurdî-kurmancî
Kurdî-Soranî
English
France
Ibrî.
 
Min jî li ser xwe ferz dît ku ez vî helbestvanî bi xwendekarê kurd bidim naskirin, helbet min ev nivîs bi razemendiya wî wergerandine zimanê kurdî

Têbînî: helbestvan sernavekî ji helbestên xwe re dananê, li gorî wî sernav sînorkirineke û helbest bi zimanê sînoran nizane, û min jî ne xwest ez sernavekî jê re deynim.


Berî ku here cengê
Gelek dîlan kir;
wî dizanî  wê bi lingekî vegre
***
Ne seyr e
Ez pertûkekê bibînim
Li pertûkê de pirteqalek
Li pirteqalê de pencereyekê vekim
Qet ne seyr e
li piçûktirîn pencereya cîhanê de
çavê xwe li te vekim
*** 
Bi bîra min tê
Cara yekê ku min xwest ez ji xwe re bêjime te 
 Min ji te re behsê cîranê me yê kore kir
Dikana wî ya piçûk
Şekirên ku difroşe;
Şekirên ku bexteweriyê tînin 
li gorî behweriya jina wî ye du yê
herweha,
min ji te re behsê mala ma ye gundî kir
pêşiya wê ya berdayî
darên hinar û hêjîran
baxçe û gulên ciwan û xweşik
û min ji te behsê jiyana li Şingal kir,
ax!
Yarê, min çiqasê derewe dikir
Mala me;
Bê dar
Bê baxçe
Û bê pêşiyeke berdayî bû
Bi tinê,
Me tê de gulek hebû…diya min!
***
Xwendekarên dibistanê
Ku roja bilindkirina alê
Destê wan ne geryayî ji destkutanê re
Bi tinê ew dizanin
Çima wêneyên sitemkaran
Ji dîwarên polê
Ji polên dibistanê de ketin,
Temem,
Lê kî dizane
sedema ketina xwendekarên zarok
Ji dîwarên welat de çi bû….
***
Ez pêdivî yek deqeyê me û hew
Ku ji we re behsê jineke pîr bikim
Li maleke kes nasneke de dimîne
Jineke jimareya malê jê kir
Û dergeh hetahetayê girt
Jineke westiyayî
Ji pêşwazîkirina laşê xortên li ser darebestan
Pêdiviya min tenê bi yek deqeyê heye, yan hêj kêmtir
Ku ji we re navê diya xwe bêjim
*** 

Li kûrahiya esmanê welat
Heyveke reş
Weke kûçikekî birîndar
Li çolistanekê diqîre

Tiştek ji sibeha ku neyê 
Ciwantir nîne
Ax, şev çiqas dirêje!

Ev welatê gurmîna teqînan kom dike
Çiqas xemgîne
Weke devkeniya zarokekî
Tu şekirekî bavêjî mista wî
Zarokekî tu nas nekî
Zarokekî bê bab!
***
Eger min karîba
Maçekê li ser gerdena te nîgar bikim
Wê gulle ji tufenga kujer dernekeftiba
Ne jî wê serê min
Xwedî hewqas pencere ba
*** 
Maya, tu nuhe li Bexdayê yî
Û ceng bi aramî gur dibe
Bila haya te ji dilê te hebe
Da serbaz
Bi cilikên xwe yên genî ve
Şekalên xwe yên giran ve
Derbasî nav nebin
Guhê xwe li xwe bike
Ew bi tinê derbasî bajarên ciwan dibin
Û herdem
 wêrankirî li şûn xwe ve dihêlin
*** 
Li Şingal im 
Bi jiyaneke sêwî
Ne min babek hebû ne jî dibe
Ne dayîkeke ku karibe tiliyên xwe ji dest bide 
Li malana toza hêsiran 
ji dêmê min 

Li Şingal im
Bi tena xwe dijîm
Ne hevalek li nêzîkî min dibêje:
Guhê min li te ye
Ne jî yarek ku bêje:
Ji te hez dikim

Li Şingal im
Li maleke piçûk de dimînim
Pencereya wê li peyarêkekê vekirî ye
Riyeke diçe mezarê Şêxmend
Li naverasta oda pêşwazîkirinê
Radizim
Li benda te dimînim
(tevî ku ez karim hatina te ji gûmanên dilê xwe bavêjim)
Li nîva şevê şiyar dibim
Destên xwe li valahiya sînorwenda dipelînim
Piştrast dibim ku dilê min bi te re ye
Û ez bi dara jiyanê ve me
Û dimirim….
***
Ew
Bi laşeke vedayî li xwînê
Dihate mal
Wê,
Ew dişoşt
Û bi ser têlika kerasan de dikir
Sibehî,
Zuha dibû û berê xwe dida kar.
Rojekê,
Li dema derbaskirina kolanê de firiye 
û nema lê bû veger
wê,
xwest cara dawî wî bişo yê
kindora cilikan vekir
destên wê jê de keftin
xwîn ji qemîsê wî de hat…
li odeya razanê de
çemek diherike…

Pêveker:

Tevlîker

Jaff
Jaff

navê min "Cafer Coqî" lê navê ku ez pê têm naskirin "Jaff" e, ez karê nivîskriyê dikim li aliyê gotar û helbestê de bi herdu zimanên Kurdî û Erebî, li heman demê de ez karê wergêranê dikim û heta nuhe min du pertûk wergerandine kurdî, ew jî: - "dostê min ê kevin" ya nivîser Murad silêman Elo, li 20..Berfirehî

Nivîsên Dawî

Metoda Nû ya Tespîtkirina Nexweşiya Kula Heftpençeyê
Zanistî

Metoda Nû ya Tespîtkirina N..

18.11.2017 16:57    Metîn Eser

Lêkolînerê kula heftpençeyê yê pirr bi nav û deng Bob Pinedo derbarê xebatên xwe yên li ser nexweşiya kula heftpençeyê agahiyeke girîng ragihandiye. Bob Pinedo wiha dibêje; “Di çend salên li pêşiya me de dê testek..

Bixwîne
      45
Xebatên Li Ser Atlasa Mirovokî(Robot)
Zanistî

Xebatên Li Ser Atlasa Mirov..

18.11.2017 13:36    Metîn Eser

Robota dişibe mirov, roboteke ewqas baş û jêhatiye ku meriv jê ditirse. Robota mirovokî êdî dikare teqleyên paşpêkî jî biavêje. Xebatkarên Boston Dynamicsê ku berê beşek ji robotên Googleyê bû, xebatên xwe berdewam diki..

Bixwîne
      38
Bandora Xwedîkirina Kûçikê ya Li Ser Tenduristiya Mirov
Zanistî

Bandora Xwedîkirina Kûçikê ..

17.11.2017 23:08    Metîn Eser

Lêkolînên berê yên li ser kûtî/kûçikan diyar kiribû ku tenduristiya kesên di mala xwe de kûçik xwedî dikin, ji tenduristiya kesên kûçik xwedî nakin, baştir bûye, bi taybetî kesên bi tenê ser&ecir..

Bixwîne
      84